Яркое июньское утро, начало лагерной смены в школе, спешу на работу. У входа вижу толпу ребятишек — не шумят, не снуют туда-сюда. Причина затишья оказалась в незнакомой мне хрупкой девочке с широко раскрытыми голубыми глазами и туго заплетёнными косичками. Она так увлекательно вела монолог, что её слушатели стояли как заворожённые.
— Как зовут тебя, прелестное дитя? — обратилась я к ней.
— Настя Шинкарёва, — ответила девочка, одарив меня белозубой улыбкой.
— А ты, Настя, и читаешь так же хорошо, как речь держишь?
— Да, она давно уже хорошо читает, — вмешалась в нашу беседу мама Насти, Наталья.
Так мы и познакомились. Насте тогда было шесть лет.
Потом наши дороги разошлись. Настя уехала в Белгород и семь лет проучилась в лицее, удивляя своей неординарностью одноклассников и преподавателей и радуя успехами в учёбе родителей. Они по дочери очень скучали и в конце концов решили: талант можно развивать и дома. Так Настя стала ученицей Соколовской средней школы.
Шинкарёва добивалась успехов в конкурсах литературного творчества, соревнованиях по пулевой стрельбе, олимпиадах — по литературе, обществознанию, русскому, английскому, французскому языкам. Последний — настоящая Настина страсть. Её желание вслед за английским овладеть французским было так велико, что материал, который её одноклассники осваивали три года, она осилила за несколько недель.
Получив аттестат и заслуженную кропотливым трудом медаль, Анастасия продолжила изучать иностранные языки в белгородском вузе. Будучи одной из лучших студенток, она не собиралась останавливаться, учёбу совмещала с работой в службе по взаимодействию с визовыми центрами. Студенческие и профессиональные успехи в итоге открыли Насте путь во Францию.
Она взяла академический отпуск и поехала в Париж — отнюдь не созерцать Елисейские Поля и позировать на фоне Эйфелевой башни. Настя хотела в совершенстве овладеть французской речью. В Париже Шинкарёва провела целый год, работая ассистентом преподавателя русского языка в колледже. Условия такие: в колледже — ни слова по‑французски, чтобы студенты как можно лучше усваивали русский язык; за его пределами — на улицах, в транспорте, магазинах, кинотеатре и французской семье, предоставившей для Насти комнату, — только французский.
И она справилась. Её произношение, умение общаться французские работодатели оценили высоко. Сейчас Анастасия отдыхает дома — делится впечатлениями с родными и знакомыми, проводит время с младшей сестрой, заново привыкает к русской кухне. Не забыла навестить и поблагодарить своего первого учителя французского — Светлану Шатилину. Впереди пятый, завершающий студенческую жизнь курс, который, несомненно, откроет перед Настей новые горизонты.